初识德令哈,走进大家印象是因为海子的那首《日记》诗作中“姐姐,今夜我在德令哈”的孤独与温情。
      正是因为这首诗作的传扬,德令哈这座玲珑的小城才从默默无闻开始为人所知,更给城市蒙上诗的气息。
      如今的德令哈,路旁树木整齐,街道干净,建筑错落有致。择一个阳光甚好的午后,于城中走走,抬眼间你会发现,入眼的不止有灵动的山水美卷,还有处处透露着宜居浪漫的乐活画面。
      流经于市内的巴音河,河水淙淙,清澈见底。河畅,水清,岸绿,游人休憩、娱乐设施随处可见。漫步河边,近看音乐喷泉、风拂树梢,远眺摩天轮、巍巍山岭。 
      不远不近,海子诗歌陈列馆就静静地座落在巴音河畔。
      馆内,灯光静谧温暖,设施摆放错落有致。馆外,海子诗歌碑林,各具特色,颜色、高矮、厚薄不一。德令哈正如海子复杂的诗歌世界一样,诗情丰富、浪漫多样。

The initial impression of Delingha must be loneliness and warmth, which comes from the poem"Sister, tonight I'm at Delingha"in Haizi's “Diary”.
 
It is precisely because of the spread of this poem that Delingha, a small and exquisite city, became known from obscurity and gave the city a poetic atmosphere.
 
Today's Delingha has clean streets with neat roadside trees, and well-arranged buildings. Choose a sunny afternoon and take a walk around the city. You will find that there are not only smart landscapes, but also livable and romantic LOHAS everywhere.
 
Bayin river flows through the city, gurgling, clear and smooth, with green river bank where tourists can rest and entertainment facilities seen everywhere. Strolling along the river, you can enjoy the music fountain, with the wind blowing the treetops, and overlook the ferris wheel and towering mountains.
 
Haizi Poetry Exhibition Hall is quietly located by the Bayin river, a right place, not far, not near.
 
In the museum, there are well-arranged facilities with quiet and warm lights. Outside the hall, there are a forest of Haizi poetry steles, each with its own characteristics, color, height and thickness. Delingha just like Haizi's complex poetry world, is rich in poetry and diverse in romance.